Introduction

Introduction

Nous vous remercions d'avoir acheté le désherbeur fabriqué par Old School Manufacturing, LLC, également appelé ici OSM. Nous espérons que vous en tirerez de nombreuses années de service productif. Ce produit est conçu pour être attelé à un tracteur de taille appropriée avec une cabine fermée. 

     L'objectif principal de ce manuel d'utilisation est de fournir un moyen de décrire le bon fonctionnement et l'entretien général de la machine. Tous les opérateurs de machine doivent lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser l'équipement. Ce manuel est considéré comme faisant partie de votre machine et doit toujours rester avec la machine. Ne permettez à personne d'utiliser ou d'entretenir cet équipement sans avoir lu et compris entièrement ce manuel. Le non-respect des procédures recommandées peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou même la mort.

     Les informations contenues dans ce manuel sont conçues pour aider les opérateurs à obtenir les meilleurs résultats et un fonctionnement sûr de leur investissement. La durée de vie de toute machine dépend grandement des soins qui lui sont prodigués, et nous suggérons que ce manuel soit lu, compris et consulté régulièrement. Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les instructions et les exigences de sécurité, veuillez contacter votre revendeur agréé et/ou OSM. Des vidéos pédagogiques sur le bon fonctionnement, les procédures d'installation et l'entretien du Weed Zapper sont disponibles sur le site Web à l'adresse http://theweedzapper.com. L'objectif de ce manuel est de fournir des directives pour couvrir l'utilisation générale et d'aider à éviter les accidents et les blessures.  

     Les exigences en matière de sécurité ne peuvent être suffisamment soulignées dans cette publication. Nous vous invitons à faire de la sécurité votre priorité absolue lors de l'utilisation et de l'entretien de l'équipement. Nous conseillons vivement à toute personne autorisée à utiliser cet équipement de suivre une formation approfondie et de passer des tests pour prouver qu'elle comprend les principes fondamentaux d'une utilisation sûre. 

     Certaines photographies, schémas ou illustrations de ce manuel peuvent montrer des portes, des protections et des écrans ouverts ou retirés pour faciliter la compréhension d'une procédure. Tous les dispositifs de protection, écrans et dispositifs de sécurité doivent être correctement positionnés avant l'utilisation.

     L'utilisateur est responsable de l'inspection de la machine et de la réparation ou du remplacement des pièces lorsque l'utilisation continue du produit risque d'endommager ou d'user excessivement diverses pièces. Il incombe à l'utilisateur de remettre la machine à un revendeur agréé OSM ou au fabricant pour qu'il la répare. 

     Il peut arriver que des circonstances non mentionnées dans le manuel se produisent. Dans ces cas-là, il est préférable de faire preuve de bon sens et de contacter votre revendeur agréé ou OSM.

Utilisation prévue

     Le désherbeur est un outil agricole qui délivre une charge électrique éradiquant les mauvaises herbes, les graminées et les feuillages indésirables de toute sorte que l'on trouve couramment dans les cultures en croissance. Il ne doit pas être considéré comme un outil polyvalent. Cependant, lorsqu'il est utilisé correctement et comme recommandé par OSM, il constitue un moyen très efficace et efficient de lutte contre les mauvaises herbes et les graminées dans les cultures destinées à la récolte. 

     Le désherbeur Weed Zapper est une alternative entièrement biologique au désherbage car il utilise de l'électricité haute tension appliquée directement sur les mauvaises herbes et l'herbe indésirables. L'utilisation de l'appareil ou de l'un de ses composants, y compris le générateur, à d'autres fins que l'utilisation prévue ne doit pas avoir lieu. Il convient d'observer et de suivre toutes les recommandations de sécurité et de faire preuve de prudence lors de l'utilisation de cette machine.

Téléchargement des mises à jour du manuel d'utilisation

     OSM est toujours à la recherche de moyens d'améliorer ses machines et les mesures de sécurité pour l'opérateur. Par conséquent, ils ont mis en place une méthode permettant à l'opérateur de télécharger les mises à jour du manuel de l'opérateur dès qu'elles sont disponibles. Il incombe à l'opérateur de visiter régulièrement le site Web pour vérifier les notifications de mises à jour du manuel de l'opérateur.  

  1. Accédez à http://theweedzapper.com

      2. Sélectionnez « Assistance gratuite »

      3. Sélectionnez « Mises à jour du manuel de l'opérateur »

      4. Cliquez sur le lien affiché avec la date la plus récente. Sur la page d'ouverture/couverture du   

            manuel, il doit afficher une plage de numéros de série auxquels le manuel s'applique. Téléchargez le  

            édition la plus récente qui s'applique à votre modèle de machine.

      5. Les opérateurs peuvent sauvegarder une copie électronique ou imprimer un manuel d'utilisation mis à jour.

DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ ET INDEMNISATION 

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ ET DÉCHARGE : OLD SCHOOL MANUFACTURING, CI-APRÈS DÉNOMMÉE « SOCIÉTÉ », NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À QUELQUE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, L'ÉTAT DE L'ÉQUIPEMENT, SA QUALITÉ MARCHANDE, SA CONCEPTION, SA CAPACITÉ, SES PERFORMANCES, SON MATÉRIAU, SA FABRICATION, SON ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, OU QU'IL RÉPONDRA AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI, RÈGLE, SPÉCIFICATION OU AUTRES ACCORDS. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE EN OUTRE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE, DOMMAGE OU BLESSURE CAUSÉE À L'ACHETEUR OU À DES TIERS (Y COMPRIS LA MORT) RÉSULTANT DE TOUT DÉFAUT, LATENTE OU AUTRE, DANS L'ÉQUIPEMENT. QUANT À LA SOCIÉTÉ, L'ACHETEUR ACHÈTE L'ÉQUIPEMENT « EN L'ÉTAT ».  

 LA SOCIÉTÉ NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE ENVERS L'ACHETEUR DE TOUTE PERTE, RETARD OU DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE DÉFAUTS OU D'INEFFICACITÉ DE L'ÉQUIPEMENT VENDU PAR LA PRÉSENTE OU D'UNE BRIS ACCIDENTEL DE CELUI-CI. ENFIN, LA SOCIÉTÉ NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUTE RAISON LIÉE À L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT PAR L'ACHETEUR ET DE TOUTE BLESSURE SUBSÉQUENTE QUI SURVIENT EN RAISON DE L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT PAR L'ACHETEUR. L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS EN CAS DE DÉCÈS OU DE BLESSURE À TOUTE PERSONNE OU AUX BIENS D'AUTRE PERSONNE, ET DE TOUS LES AUTRES RISQUES ET RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DE L'UTILISATION, DU FONCTIONNEMENT, DE L'ÉTAT, DE LA POSSESSION OU DU STOCKAGE DE L'ÉQUIPEMENT.  

INDEMNISATION : L'ACHETEUR DOIT INDEMNISER LA SOCIÉTÉ ET SES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, AGENTS, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT (COLLECTIVEMENT, LES « PARTIES INDEMNISÉES ») CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION, POURSUITE, PROCÉDURE, COÛT, DÉPENSE, DOMMAGE ET RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS LES HONORAIRES D'AVOCATS (Y COMPRIS LES RÉCLAMATIONS PRÉSENTÉES PAR DES TIERS), DÉCOULANT DE, LIÉS À OU RÉSULTANT DE L'ÉQUIPEMENT OU DU PRÉSENT CONTRAT. L'ACHETEUR DOIT EN OUTRE INDEMNISER LA SOCIÉTÉ ET LA TENIR INDEMNE DE TOUTE PERTE ET DE TOUT DOMMAGE À L'ÉQUIPEMENT. L'ACHETEUR RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE CETTE CLAUSE D'INDEMNITÉ INCLUSE, MAIS SANS LIMITATION, EST L'ASSUMATION PAR L'ACHETEUR DE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES BLESSURES, Y COMPRIS LA MORT ET L'INVALIDITÉ DES OUVRIERS ET AUTRES PERSONNES CAUSÉES PAR LE FONCTIONNEMENT, L'UTILISATION, LE CONTRÔLE, LA MANUTENTION OU LE TRANSPORT DE L'ÉQUIPEMENT. 

LOI APPLICABLE : LE PRÉSENT CONTRAT ET TOUTES LES QUESTIONS CONCERNANT SON INTERPRÉTATION, SON EXÉCUTION OU SON APPLICATION SERONT RÉGIS CONFORMÉMENT AUX LOIS DE L'ÉTAT DU MISSOURI. TOUT LITIGE DÉCOULANT DU CONTRAT OU DE LA RELATION ENTRE LES PARTIES AU PRÉSENT CONTRAT DOIT ÊTRE PORTÉ DEVANT UN TRIBUNAL COMPÉTENT DANS LE COMTÉ DE PETTIS, MISSOURI. 

FONDAMENTAUX DE FONCTIONNEMENT 

La clé d'un désherbage efficace et réussi est de comprendre les principes fondamentaux du Weed Zapper. Lorsque vous savez comment fonctionne votre machine, vous pouvez effectuer les réglages et les modifications nécessaires pour réussir à désherber. Il existe essentiellement quatre domaines majeurs qui doivent être abordés dans la théorie générale de fonctionnement : 1. Principes de base de l'électricité 2. Comment l'équipement élimine les mauvaises herbes 3. Présentation du fonctionnement 4. Sécurité 

 Nous savons tous que l’électricité ne peut pas être vue, mais ses effets peuvent certainement être vus et expérimentés. Ces effets peuvent être très bénéfiques et nous savons tous que c’est un outil très utile. À titre d’illustration, certaines caractéristiques de l’électricité peuvent être comparées à celles de l’eau. L’électricité est composée d’électrons extrêmement minuscules qui circulent à travers différents types de conducteurs, un peu comme l’eau s’écoule dans un tuyau ou un boyau. Lorsqu’on parle de débit, trois domaines sont généralement abordés : 1. le débit 2. le potentiel (parfois appelé pression) 3. la perte de pression due au frottement. Avec l’électricité, le débit est mesuré en ampères et le potentiel ou la pression est mesuré en volts. La perte de pression/potentiel, résultant d’une résistance accrue au débit, est mesurée en ohms. Pour que l’électricité circule, une « pompe » (source de tension) et un « tuyau » (conducteur) doivent être présents. Le désherbeur produit un courant électrique à haute tension et utilise les mauvaises herbes pour conduire ce courant lorsqu’elles entrent en contact avec l’électrode de décharge. La conduction du courant électrique à travers la tige de la plante provoque un réchauffement et une expansion rapides de la matière liquide dans la plante, ce qui provoque à son tour la rupture des parois cellulaires de la plante et détruit efficacement la vie de la plante. 

 Plusieurs facteurs influencent le contrôle des mauvaises herbes avec le Weed Zapper. Le degré de contact entre l'électrode de décharge et les mauvaises herbes affectera le niveau d'efficacité du contrôle des mauvaises herbes. Un autre facteur est l'espèce de mauvaise herbe et sa capacité à conduire l'électricité. Le contrôle et l'éradication des mauvaises herbes sont plus efficaces lorsque le contact est établi entre l'électrode de décharge et la tige principale de la plante, y compris le plus de branches possible. Par conséquent, une mauvaise herbe à tige unique est généralement plus facile à contrôler qu'une espèce à tiges multiples, comme les graminées diverses. Les mauvaises herbes plus jeunes sont généralement plus faciles à tuer que les mauvaises herbes plus matures, car la conductivité des jeunes plantes est généralement meilleure en raison de la quantité d'humidité dans la tige. Les mauvaises herbes peu peuplées sont plus faciles à tuer que celles qui sont densément peuplées. Par conséquent, il est conseillé de traiter chaque champ plus d'une fois au cours d'une même saison (trois fois n'est pas rare), car les mauvaises herbes sont plus faciles à traiter lorsqu'elles sont jeunes et dispersées que lorsqu'elles sont matures et densément peuplées. Une ligne directrice générale utilisée pour déterminer quand un traitement zapper est nécessaire est lorsque les mauvaises herbes ont une hauteur de 4 à 6 pouces (10,1 à 15,2 cm) supérieure à la canopée de la plante cultivée. 

 La rampe d'application du Weed Zapper est à commande hydraulique pour le réglage de la hauteur. Pour des résultats optimaux, la hauteur de la rampe d'application et l'électrode de décharge doivent être réglées pour passer juste au-dessus du haut du couvert végétal. Si la rampe est trop basse, le couvert végétal lui-même deviendra conducteur et la croissance de la plante peut être retardée ou détruite. Par exemple, sur une plante de betterave sucrière, les feuilles individuelles se détacheront  

Le Weed Zapper peut être détruit au contact et si un nombre suffisant de feuilles sont détruites, une réduction du rendement ou la mort de la plante peut se produire. Cependant, si la rampe d'application et l'électrode de décharge sont trop hautes, ce qui entraîne un dégagement excessif de la culture, il peut en résulter de nombreuses plantes de mauvaises herbes manquées qui sont à peine plus hautes que le couvert végétal de la culture. Pour de meilleurs résultats, l'opérateur doit maintenir la rampe d'application et l'électrode de décharge à la hauteur optimale. Les composants électriques et la sortie du Weed Zapper sont contrôlés automatiquement via une combinaison d'un panneau de relais automatisé interfacé avec un moniteur de contrôle et l'électronique associée.  

 Il existe trois types de feuillage ou de MAUVAISES HERBES disponibles pour la sélection : 1. Mauvaises herbes courtes/basses (12" ou moins de hauteur). 2. Mauvaises herbes à feuilles larges (18" ou plus de hauteur pour toute plante à tige unique). 3. Herbe (utilisée uniquement pour l'application de 2e passage). Le moniteur est conçu pour être monté à portée de main et à la vue de l'opérateur pour des raisons de sécurité et de facilité d'utilisation. 

 La haute tension de travail est produite en utilisant un processus d'amplification de puissance en 5 étapes. Cette haute tension est ensuite conduite jusqu'à l'électrode de décharge via des câbles haute tension.  

Il est essentiel de protéger ces câbles contre tout dommage. Les connexions des bornes et l'isolation des câbles ne doivent en aucun cas être altérées ou modifiées. 

 Le désherbeur est doté d'un système de sécurité complet conçu pour assurer la sécurité de l'opérateur pendant l'utilisation. Ce système doit arrêter la sortie d'alimentation si l'une ou plusieurs des conditions suivantes se produisent : 

1. L'opérateur n'est pas assis sur le siège. Interrupteur placé sur le siège de l'opérateur sur le tracteur. 

2. Le mouvement vers l'avant du tracteur est arrêté. La plage de vitesse d'avancement recommandée est de 1,5 à 6 MPH (2,4 à 9,6 km/h). 

3. Les ailes de la rampe d'application sont soulevées, ce qui fait que les socs de mise à la terre perdent le contact avec le sol.

4. Surchauffe du transformateur ou du générateur (peut survenir en raison d'un courant de charge excessif pendant de longues durées).

5. Le régime du générateur chute en dessous du niveau acceptable (1 500 tr/min ou moins).

Ces mesures et caractéristiques de sécurité réduisent le danger pour l'opérateur et/ou les personnes présentes et réduisent la possibilité d'endommager l'équipement. Lisez attentivement ce manuel et comprenez les principes de fonctionnement qui permettent au Weed Zapper de fonctionner correctement. Ce n'est que lorsque la machine est utilisée correctement qu'elle peut être l'outil efficace pour lequel elle a été conçue. Si l'une des mesures et des protocoles de sécurité échoue pendant le fonctionnement de la machine, la machine doit être considérée comme dangereuse et vous devez contacter immédiatement votre revendeur ou OSM.

LISTE DE CONTRÔLE AVANT L'OPÉRATION 

  • Étudiez attentivement et comprenez ce manuel. 
  • Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient s’emmêler dans les pièces mobiles. 
  • Portez toujours des vêtements de protection et des chaussures résistantes. 
  • Maintenez les écrous de roue et les autres boulons serrés au couple spécifié. 
  • Assurez-vous que les pneus des outils agricoles sont correctement gonflés. 
  • Assurez-vous que la porte du chariot est fermée et que toutes les protections et boucliers sont en place. 
  • Inspectez visuellement l'appareil pour déceler les boulons desserrés, les pièces usées ou les soudures fissurées et effectuez les réparations nécessaires. Suivez les consignes de sécurité relatives à l'entretien incluses dans ce manuel. 
  • Réparez ou remplacez les fils endommagés ou cassés. Ils sont nécessaires au bon fonctionnement de la machine. 
  • Assurez-vous qu'aucun outil détaché ne repose sur ou dans l'équipement. 
  • Ne vous précipitez pas dans l'apprentissage et ne considérez pas le fonctionnement de l'équipement comme acquis. Familiarisez-vous avec votre nouvel équipement. 
  • Entraînez-vous à utiliser votre équipement et ses accessoires. Familiarisez-vous entièrement avec les autres opérateurs et avec eux avant de les utiliser. 
  • Utilisez un tracteur équipé d'une cabine et d'un système de protection contre le retournement (ROPS) et attachez votre ceinture de sécurité avant de démarrer le moteur. 
  • N'utilisez pas l'appareil sur le terrain avec les roues de transport au sol. Relevez les roues de transport en position verrouillée du mode de fonctionnement sur le terrain avant toute opération sur le terrain. 
  • Ne transportez pas d'équipement sur une route sans que les roues soient bloquées en mode transport. Cette règle s'applique même lorsque l'appareil est transporté avec un attelage à 3 points sur le tracteur. 
  • La limite de vitesse maximale des pneus de transport est de 40 MPH (64 KPH). 
  • Ne pas utiliser dans un champ sec. Vérifiez les éventuelles interdictions de brûlage en vigueur dans votre région avant d'utiliser le chariot dans un champ. Un extincteur est fixé au chariot. Vérifiez la charge de l'extincteur avant l'utilisation.
  • Avant d'utiliser le désherbeur pour la première fois chaque jour, assurez-vous que tous les points de lubrification et d'entretien ont été effectués conformément aux instructions de la SECTION ENTRETIEN. Cela comprend l'inspection et la réparation ou le remplacement de tous les fils dont l'isolation est manquante ou cassée. 

EXIGENCES EN MATIÈRE DE PUISSANCE DU TRACTEUR 

 Tous les modèles de désherbeurs Weed Zapper Annihilator peuvent être utilisés avec n'importe quel tracteur ayant une puissance de 65 CV à la prise de force ou plus. Cependant, pour atteindre 100% du potentiel de sortie du système, les spécifications HP énumérées ci-dessous sont requises. Le modèle 6R30 nécessite un tracteur avec une puissance capable de développer un minimum de 110 000 watts (145 CV à la prise de force) à partir d'un arbre de prise de force de 1 000 tr/min à des vitesses de fonctionnement normales. Le modèle 8R30 nécessite un tracteur avec une puissance capable de développer un minimum de 125 000 watts (165 CV à la prise de force) à partir d'un arbre de prise de force de 1 000 tr/min à des vitesses de fonctionnement normales. Le modèle 12R30 nécessite un tracteur avec une puissance capable de développer un minimum de 155 000 watts (210 CV à la prise de force) à partir d'un arbre de prise de force de 1 000 tr/min à des vitesses de fonctionnement normales. Le modèle 16R30 nécessite un tracteur d'une puissance de 215 000 watts (290 CV PTO) capable de développer un minimum de 215 000 watts (290 CV PTO) à partir d'un arbre de prise de force de 1 000 tr/min à des vitesses de fonctionnement normales. 

Poids du tracteur : Installez des poids avant appropriés sur le tracteur, en plus de la rampe d'application, pour assurer une direction et une stabilité adéquates. 

Liens de remontées mécaniques : Réglez les liens de levage du tracteur de manière à ce que les deux liens aient au moins la même longueur.  

Abonnez-vous à notre newsletter

Inscrivez-vous pour recevoir de nouvelles mises à jour, articles et ressources
Formulaire d'inscription
© Droits d'auteur 2024 Fabrication à l'ancienne
chevron vers le bas
fr_FRFrench
LinkedIn Facebook Pinterest Youtube rss Twitter Instagram facebook-vierge rss-vierge linkedin-vierge Pinterest Youtube Twitter Instagram