SECCIÓN E—Información sobre el funcionamiento de la máquina

INFORMACIÓN SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

  • Recuerde, la seguridad no es un accidente.
  • Asegúrese de que todas las personas que se encuentren cerca se encuentren al menos a 50 pies (15,2 m) de la unidad antes de operarla.
    Este equipo. Las condiciones de suelo húmedo podrían transportar la carga eléctrica a una mayor distancia.
    distancia.
  • Las condiciones de suelo húmedo u obstrucciones invisibles, etc., podrían provocar arcos eléctricos que podrían viajar
    a varios pies de distancia de la unidad, lo que podría provocar una descarga eléctrica a los transeúntes.
    El bastidor del tractor puede energizarse con electricidad y podría producirse una descarga eléctrica.
    Esto puede ocurrirle a cualquier persona que toque el tractor mientras está parada en el suelo.
  • A menos que se esté capacitando a alguien, solo una persona, el operador, debe estar en el tractor mientras está en uso.
    Está conectado a The Weed Zapper y en funcionamiento.
  • A excepción del monitor, todas las partes de The Weed Zapper, incluidos los brazos aplicadores,
    Las alas, los escudos, las rejas y el carro deben considerarse peligrosos y potencialmente peligrosos.
    Letal al tacto en cualquier momento en que el motor del tractor esté en marcha.
  • No envíe mensajes de texto ni hable por teléfono ni utilice otros dispositivos electrónicos durante la operación.
  • Cuando la máquina está en modo de operación de campo, las ruedas deben permanecer bloqueadas en posición elevada.
    posición.
  • El operador siempre debe presionar el interruptor ROJO/PARADA antes de levantar la pluma o las alas de la pluma.
    desde la posición de operación en el campo. Elevar la pluma sin hacer esto puede causar un arco eléctrico.
    Rejas de tierra. Las rejas de tierra deben mantener contacto con el suelo durante su funcionamiento.
    para evitar daños en los neumáticos del tractor y/o posibles incendios en los restos de la cubierta vegetal.
  • No opere en campos con cultivos excesivamente secos o residuos de malezas, ya que se puede producir un incendio elevado.
    Puede existir peligro en estas condiciones.
  • Si el montaje del brazo aplicador frontal no se utiliza temporalmente, es posible que sea necesario
    Es necesario instalar pesos adecuados en la parte delantera del tractor para proporcionar una dirección y un agarre adecuados.
    estabilidad.
  • La máquina solo debe ser operada por personas capacitadas y que cumplan con las prácticas de seguridad.
    informado.
  • La velocidad en pendientes o curvas debe regularse de manera que no exista peligro de
    vuelco.
  • No conduzca demasiado cerca del borde de una zanja o arroyo. NO conduzca cerca del borde de
    desniveles o taludes o en pendientes pronunciadas ya que podría producirse un vuelco.
  • Conduzca en subida y bajada (no transversalmente) por pendientes intermedias. Evite arranques y paradas repentinas.
  • Preste especial atención al área de operación y al terreno: esté atento a agujeros, rocas o
    Otros peligros ocultos. Inspeccione siempre el área antes de operar.
  • Mantenga a los transeúntes alejados del Weed Zapper cuando levante o baje las alas de la pluma.
  • No intente operar el tractor ni el Weed Zapper a menos que esté en el asiento del conductor.
    asiento.
  • Provea un botiquín de primeros auxilios. Trate todos los rasguños, cortes, etc., con un antiséptico adecuado de inmediato.
  • Deje siempre que las piezas que contienen líquido caliente se enfríen a una temperatura segura antes de manipularlas.
    o desconectarse.
  • Verifique cuidadosamente que haya espacio libre en la parte superior mientras las alas de la pluma aplicadora estén en posición elevada.
    Mantenga un espacio libre de al menos 10 pies (3 m) entre cualquier parte de la máquina o carga y
    cualquier línea o aparato eléctrico.
  • Si entra en contacto con líneas aéreas, no abandone la máquina. Póngase en contacto con el personal de emergencia.
    inmediatamente.
  • Cuando esté en movimiento, mire siempre hacia adelante (o hacia atrás) para detectar posibles obstrucciones.
  • Verifique los espacios libres laterales al aproximarse a puertas, puentes, edificios u obstrucciones fijas.
  • Se recomienda que no se transporten pasajeros en el tractor ni en el equipo.
  • Mantenga las manos y la ropa alejadas de las piezas móviles.
  • Mantenga siempre todos los protectores y protecciones en su lugar y bien fijados.
  • No limpie, lubrique ni ajuste su equipo mientras esté en movimiento.
  • Al detener la operación, incluso periódicamente, aplique los frenos del tractor o del vehículo remolcador.
    Desactive la toma de fuerza, apague el motor y retire la llave de encendido.
  • Después de ejecutar su máquina

Ajuste de altura del brazo aplicador


El brazo aplicador con electrodo de descarga acoplado se controla hidráulicamente para la altura.
Ajuste. Para obtener los mejores y más óptimos resultados, la altura de la barra aplicadora y la descarga
El electrodo debe ajustarse para pasar de 3 a 4 pulgadas sobre la parte superior del dosel de la planta de cultivo. Si el
Si el auge es demasiado bajo, el dosel de la planta de cultivo se convertirá en conductor y la planta
El crecimiento puede verse atrofiado o la planta puede ser destruida. Sin embargo, si el brazo aplicador y
El electrodo de descarga está demasiado alto, lo que genera un espacio excesivo para el cultivo y puede faltar el resultado.
muchas plantas de maleza que son apenas un poco más altas que el dosel de la planta de cultivo. Para obtener mejores resultados,
El operador debe mantener la pluma aplicadora y el electrodo de descarga a la distancia óptima
nivel. Esto se logra principalmente mediante el funcionamiento del cilindro hidráulico de enlace superior conectado
al soporte de tres puntos del brazo aplicador (ver página C-2). La tolerancia del cultivo a la electricidad varía
considerablemente. Los operadores deben tener cuidado para minimizar el contacto con cualquier planta de cultivo.
dosel. Si bien se ha descubierto que algunas plantas de cultivo son bastante tolerantes, el contacto con otros cultivos
Las plantas pueden resultar en destrucción y/o reducción de rendimiento. Se debe tener precaución para minimizar
Posibles daños a los cultivos.


Velocidades de funcionamiento
Durante el funcionamiento, la velocidad de avance generalmente puede variar de 1,5 MPH a 6 MPH (2,4 KPH a 9,6 KPH).

KPH). La velocidad que se muestra en la pantalla del monitor es aproximada y puede no coincidir con la velocidad
Se muestra en el velocímetro del tractor. La velocidad de desplazamiento se basa en las condiciones relativas de la maleza. Baja
Se deben utilizar velocidades altas en condiciones de mucha maleza o cuando se tratan malezas más secas y maduras.
Algunas especies de malezas, que resultan más tolerantes a la corriente eléctrica, son más difíciles de
matar y velocidades más lentas aumentarán la efectividad. La cantidad de tiempo de contacto entre el
La maleza y el electrodo de descarga afectarán el nivel de control de malezas. Las especies de malezas con múltiples,
Los tallos más pequeños son más difíciles de controlar que aquellos con un solo tallo y las velocidades más lentas a su vez
El resultado es un mayor contacto de las ramas de la planta y un control más eficaz de las malezas. Una comprobación visual
El estado de las malezas después de una pasada generalmente indicará si se está utilizando la velocidad de avance adecuada.
(NOTA: Los patrones climáticos con puntos de rocío altos pueden retardar el daño visual a la planta).

Capacidades del desmalezador


El Weed Zapper es capaz de producir hasta 250.000 vatios de electricidad para eliminar las malas hierbas.
En condiciones normales, esta potencia es suficiente para controlar con éxito las malezas.
Las poblaciones densas de malezas pueden exceder la capacidad de The Weed Zapper y su efectividad disminuirá.
Esto hace que sea necesario tratar el mismo campo varias veces (varias pasadas).
con un intervalo de aproximadamente cuatro días. Siempre que una nueva capa de malezas se eleve por encima del dosel de la planta de cultivo, aplique
Un tratamiento adicional. Como regla general, se debe realizar una aplicación cuando las malezas tengan entre 4 y 6 pulgadas de altura.
(10,1 a 15,2 cm) más alto que el dosel de la planta de cultivo.
Para aumentar la eficacia del tratamiento en infestaciones graves de malezas, varios operadores
Se deben realizar ajustes. La velocidad terrestre debe ser de 3,5 millas por hora. Asegúrese de observar la
Coloración del gráfico de barras de amperios promedio. Mantener el color del gráfico en verde o amarillo ayudará a
Evite sobrecargar el sistema y provocar un apagado. Aumente la altura de funcionamiento del
El brazo aplicador debe tocar únicamente las malezas más altas durante la primera pasada. Un tratamiento sucesivo
(normalmente con cuatro días de diferencia), con niveles más bajos de altura de la barra aplicadora, dará como resultado una "fusión"
efecto "down" sobre las malezas. En pasadas posteriores, trate las mismas filas de la pasada anterior.
tratamiento en sentido contrario. Las aplicaciones posteriores deben ser de unas 4-5
días de diferencia. Cada pasada debe ser aproximadamente de 2 a 4 pulgadas más baja que la pasada anterior.

Procedimiento e instrucciones de puesta en marcha inicial
Nota: Una vez que haya recibido su máquina y la haya montado en su tractor y esté listo
Para su funcionamiento, siga estas instrucciones para la puesta en marcha inicial.

  1. Desconecte los cables de transferencia del ala HV del electrodo de la sección de la pluma central y del ala.
    electrodos. Esto no se aplica al modelo de barra rígida de 15'. Este es un proceso de 2 pasos en el modelo de 20' y
    Modelos de 30' con alas simples izquierda y derecha y un proceso de 3 pasos en la pluma de 40' con alas dobles izquierda y derecha.
    y las alas derechas. El único electrodo que se alimentará, para el primer paso del arranque inicial,
    es el electrodo de la sección de la pluma central con el cable de transferencia de alto voltaje que se alimenta desde el
    transformador conectado a él.
  2. Arranque el motor del tractor y póngalo en ralentí.
  3. Encienda el interruptor de encendido del monitor de control ubicado en la parte inferior del monitor.
  4. Espere a que el monitor de control se encienda y muestre una pantalla que muestra "The Weed Zapper" junto con
    con la información del modelo de la máquina y las versiones de software. Presione el botón de flecha derecha para avanzar a
    la siguiente pantalla (ver página D-6).
  5. Aparecerá la primera de las cuatro pantallas de instrucciones. Estas están programadas con un ligero retraso de tiempo para que
    No puede leerlos a toda prisa. Lea cada una de las pantallas en su totalidad. Sobre la responsabilidad y la indemnización
    pantalla, debe presionar la flecha hacia abajo en la parte inferior de la pantalla para desplazarse hacia abajo y por completo
    Lea las instrucciones y acceda a los botones “ACEPTO o NO ACEPTO”. Una vez que
    El operador ha leído cada pantalla de instrucciones y puede presionar el botón “ACEPTO” durante 1 segundo.
    Completar segundo, aceptar y pasar a la siguiente pantalla. Si no estás de acuerdo con alguna de las
    texto en cualquier pantalla, presione el botón “NO ESTOY DE ACUERDO” y descontinúe el intento de uso del
    máquina (ver páginas D-7 – D-10).
  6. Verifique que no haya ninguna persona, animal u otros obstáculos a menos de 50 pies (15,2 m) del
    máquina.
  7. Seleccione el tipo de configuración de la pluma (rígida o barra plegable de ala) manteniendo presionado el botón correspondiente.
    un segundo (ver página D-17). El sistema selecciona automáticamente el tipo de explosión más probable para el Zapper.
    modelo que se está utilizando.
  8. En la pantalla para elegir HP, seleccione el HP que está justo debajo del HP nominal de su tractor.
  9. En la pantalla “Tipo de maleza”, seleccione Maleza baja. Realice siempre el arranque inicial en “Maleza baja”
    selección.
  10. Instale todos los brazos y cables aislantes de acuerdo con el video instructivo de YouTube.
    siguiente enlace en su navegador: https://youtu.be/4lacFX3u_sU?si=Q6T2T23GWBYbV5lD
  11. Conecte únicamente el extremo de la pluma del cable de transferencia de alta tensión al electrodo frontal de la sección central.
    En este momento, deje ambos extremos de todos los “cables de transferencia de ala gris pequeña” desconectados.
  12. Arranque con solo el electrodo de la sección central conectado primero. Todos los sensores de seguridad ubicados en
    El lado derecho de la pantalla de ejecución del monitor debe mostrarse en “verde”. Esto incluye tener
    las RPM del generador en 1650 o más (aproximadamente 1000+ RPM de la TDF). La luz ROJA "Desactivada" que está
    Debajo de la columna vertical de cajas de sensores de seguridad debe volverse VERDE y mostrar "Listo" una vez
    Se cumplen los requisitos de seguridad y RPM.
  13. Una vez que veas “¡Zapper está funcionando!” en la esquina inferior derecha del monitor, puedes
    Eliminar las malas hierbas si las hay.
  14. Si no aparecen advertencias ni códigos de falla en el monitor durante este procedimiento de inicio, desactive el
    Toma de fuerza y apaga el tractor. Conecta ambos extremos de los cables de transferencia del ala principal y repite el proceso.
    procedimiento de puesta en marcha de nuevo.
  15. Si no aparecen advertencias ni códigos de falla en el monitor durante este inicio, conecte ambos extremos del
    Cables de transferencia del ala exterior (si corresponde) y repita el procedimiento de arranque nuevamente.
    NOTA: Los ELECTRODOS DE DESCARGA DE ALTO VOLTAJE permanecerán encendidos hasta que
    El interruptor ROJO/PARADA está presionado o uno de los sensores de estado de seguridad/operación ya no funciona.
    satisfecho. Si un sensor de condición de seguridad insatisfecho hace que se apague la corriente eléctrica,
    El monitor debe mostrar qué sensor no está satisfecho para que el operador pueda tomar las medidas necesarias.
    acciones y/o medidas correctivas.

Procedimientos de operaciones de campo

  1. Arranque el motor del generador y llévelo a ralentí.
  2. Encienda el interruptor de encendido del monitor de control ubicado en la parte inferior del monitor.
  3. Espere a que el Monitor de Control se encienda y muestre una pantalla que indique “La Hierba
    Zapper” junto con la información del modelo de la máquina y las versiones de software. Presione el botón
    Botón de flecha derecha para avanzar a la siguiente pantalla.
  4. Aparecerá la primera de las tres pantallas de instrucciones. Estas están programadas con un
    Un pequeño retraso en el tiempo para que no puedas apresurarte. Lee cada uno de los capítulos en su totalidad.
    pantallas. En la pantalla de Responsabilidad e Indemnización, debe presionar la flecha hacia abajo en
    la parte inferior de la pantalla y desplácese hacia abajo para leer completamente las instrucciones, así como acceder
    los botones “ACEPTO” o “NO ACEPTO” durante un segundo completo. Una vez que el operador haya leído cada
    pantalla de instrucciones, luego pueden presionar el botón “ACEPTO” durante un segundo completo, para aceptar
    y pasar a la siguiente pantalla. Si no está de acuerdo con alguna de las palabras que aparecen en alguna pantalla, presione el botón “No estoy de acuerdo”.
    Presione el botón “NO ACEPTO” y deje de intentar usar la máquina.
  5. Verifique que no haya ninguna persona, animal u otros obstáculos a menos de 50 pies (15,2 m) de distancia.
    La máquina.
  6. En la pantalla de selección de tipo de maleza, la selección predeterminada es “Hoja ancha”.
    Seleccione “Malezas bajas/cortas” si esto describe mejor su tipo de follaje. Esta configuración puede ser
    cambiado sin parar, mientras la máquina está en funcionamiento.
  7. Hay un botón de prueba/calibración de voltaje que, cuando se presiona, iniciará una prueba automática de 45 segundos.
    para garantizar que todos los voltajes estén dentro de los rangos adecuados para cada tipo de maleza seleccionada.
  8. En la pantalla de estado del sensor y rendimiento de la máquina, se muestra qué seguridad/operación
    Los sensores de condición se satisfacen iluminando cada cuadro correspondiente en verde. Un cuadro rojo indica
    La condición del sensor no se cumple. Los cinco cuadros de sensor que se muestran son ALA DERECHA – ALA IZQUIERDA –
    VELOCIDAD – GEN RPM y SEAT S. El cuadro VELOCIDAD no se pondrá verde hasta que el tractor esté en movimiento
    hacia adelante a 1,5 MPH o más, según lo indique el sistema operativo. Esto puede diferir del tractor
    lectura del velocímetro.
  9. Hay un botón de prueba/calibración de voltaje que, cuando se presiona, iniciará una prueba automática de 45 segundos.
    para garantizar que todos los voltajes estén dentro de los rangos adecuados para cada tipo de maleza seleccionada.
  10. En la pantalla de estado del sensor y rendimiento de la máquina, se muestra qué seguridad/operación
    Los sensores de condición se satisfacen iluminando cada cuadro correspondiente en verde. Un cuadro rojo indica
    La condición del sensor no se cumple. Los cinco cuadros de sensor que se muestran son ALA DERECHA – ALA IZQUIERDA –
    VELOCIDAD – GEN RPM y SEAT S. El cuadro VELOCIDAD no se pondrá verde hasta que el tractor esté en movimiento
    hacia adelante a 1,5 MPH o más, según lo indique el sistema operativo. Esto puede diferir del tractor
    lectura del velocímetro.
  11. Active la TDF y aumente la velocidad del motor hasta alcanzar una velocidad aproximada de 1050-1100 RPM de la TDF.
    Presione el botón de derivación manual de 20 segundos de RPM. Las RPM del generador que se muestran en el monitor deben
    Lea aproximadamente 1800 en este punto. Se requieren RPM del generador de 1650 o más. NOTA: El GEN
    Las RPM no se mostrarán hasta que se haya realizado la prueba del interruptor de ala, DERIVACIÓN DE RPM manual de 20 segundos
    Se ha presionado el botón, se suelta el botón de parada de emergencia y el operador está en el asiento.
  12. NO permita que nadie suba o baje del tractor mientras la TDF esté activada, ya que esto puede provocar
    una descarga eléctrica. Mientras esté de pie en el suelo, no permita que nadie toque ninguna parte del
    tractor o Weed Zapper mientras la toma de fuerza del tractor esté activada, ya que podría producirse una descarga eléctrica.
  13. Una vez que haya logrado el movimiento hacia adelante, todas las cajas de sensores de condición de seguridad/operación deberían estar ahora
    verde. El cuadro "Deshabilitado" que antes estaba en rojo también debería estar verde y mostrar "Listo". Ahora puede
    Comience el modo de aplicación eléctrica presionando el botón VERDE/INICIO en la parte inferior derecha de
    El cuadro verde “Listo” debería volverse amarillo y decir “PRECAUCIÓN: EL ZAPPER ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO”.
    Ahora el electrodo de descarga está energizado y puede comenzar la “aplicación de zapping”.
    NOTA: Si la máquina está estacionada afuera durante períodos de no uso, como durante la noche o entre zapping
    operaciones durante varios días, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Extremos de conductos que encierran alta
    Los cables eléctricos de alto voltaje deben sellarse con masilla para evitar que entren insectos y humedad.
    Provocando daños en los cables. Aplique masilla de silicona en los extremos de los conductos para evitar que esto suceda. Además,
    Al estacionar la unidad mientras está en el tractor, incline la parte delantera de la pluma hacia abajo usando el enlace superior hidráulico, de modo que el aislador
    Los brazos están en un ángulo descendente. Esto también evitará que entre agua en el conducto.

Información sobre gráficos de barras y medidores
NOTA: Los gráficos/medidores múltiples que se muestran en el monitor proporcionan al operador información continua.
Información sobre el rendimiento de la máquina.

  1. MEDIDORES DE TEMPERATURA DEL GENERADOR: Indican la temperatura interna del generador.
  2. MEDIDOR DE AMPERAJE PROMEDIO: Indica el nivel de carga de corriente promedio en el generador. El operador
    debe esforzarse por mantener el gráfico de barras en el rango VERDE o AMARILLO y absolutamente no ROJO, ya que
    Esto podría dañar el sistema.
  3. TASA DE MUERTE: Un gráfico de barras de colores que indica el nivel de voltaje de salida a la barra del aplicador.
    útil para determinar la eficacia estimada del sistema para eliminar las malas hierbas. El operador debe
    Esfuércese por mantener el gráfico de barras en el rango VERDE o AMARILLO y absolutamente nunca ROJO, ya que esto
    Puede dañar el sistema.
  4. GEN. RPM – PTO: Indica las RPM aproximadas del generador y la toma de fuerza del tractor. El sistema debe
    funcionar a 1800 RPM del generador sin carga.
  5. MEDIDOR DE MPH: Al presionar y mantener presionado durante 1 segundo, este gráfico también mostrará un número
    indica la velocidad aproximada de desplazamiento de la máquina. La velocidad mostrada puede ser diferente a la del tractor.
    Se muestra como aproximado y no preciso.
  6. Bypass manual de RPM de 20 segundos: esto permite al operador ver las RPM del generador y la toma de fuerza
    Sin moverse y con las alas en posición elevada. Esto no inicia la aplicación.
  7. Ala derecha: Indicador de seguridad. Alterna entre ROJO (no satisfecho) y VERDE (satisfecho).
  8. Ala izquierda: Indicador de seguridad. Alterna entre ROJO (no satisfecho) y VERDE (satisfecho).
  9. Flecha hacia atrás: permite al operador regresar a la pantalla anterior.
  10. Velocidad: Indicador de seguridad. Indica que el sistema tiene suficiente movimiento hacia adelante,
    alterna entre ROJO (no satisfecho) y VERDE (satisfecho).
  11. RPM: Indicador de seguridad. Alterna entre ROJO (no satisfecho) y VERDE (satisfecho).
  12. Asiento S: Indicador de seguridad. Indica que el operador está en el asiento y alterna entre
    ROJO (no satisfecho) y VERDE (satisfecho).

CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA ANTERIOR

  1. Zapper está en ejecución: este botón solo aparece cuando la aplicación del sistema está activa. Si
    se apaga, el sistema ya no aplica energía a las malezas.
  2. Flecha de avance: permite al operador avanzar a la siguiente pantalla.
  3. 1 Botón: Esto permite al operador seleccionar la selección de maleza corta/baja sin
    Para volver a la pantalla anterior, mantenga presionado el botón durante 1 segundo.
  4. Botón 2: Esto permite al operador seleccionar la selección de malezas de hoja ancha sin regresar
    Para volver a la pantalla anterior, mantenga presionado el botón durante 1 segundo.
  5. Botón 3: Esto permite al operador seleccionar la selección de maleza GRASS sin regresar a
    la pantalla anterior. Mantenga presionado el botón durante 1 segundo.
  6. Versión del programa: Esto permite al operador ver la versión de programación actual sin
    Regresando a la pantalla de inicio. Este número de versión será necesario para recibir asistencia técnica.
  7. Horas de funcionamiento: Este contador de horas solo cuenta el tiempo que el sistema ha estado haciendo zapping.
    Generar y aplicar corriente a las malezas, etc.

Puntos de información adicionales relacionados con el modo de operación de campo

  • NOTA: Los ELECTRODOS DE DESCARGA DE ALTO VOLTAJE permanecerán encendidos hasta que
    El interruptor ROJO/PARADA está presionado o uno de los sensores de estado de seguridad/operación ya no funciona.
    satisfecho. Si una condición insatisfecha del sensor de seguridad hace que la máquina se apague, el monitor
    Indique al operador qué condición del sensor no se cumple para que el operador pueda tomar las medidas necesarias.
    acciones y/o medidas correctivas.
  • Cada vez que la condición del sensor de seguridad del asiento no sea satisfactoria, durante 3 segundos o más, se
    Es necesario leer cada una de las cuatro pantallas de instrucciones y seleccionar “Acepto” nuevamente. Luego
    Puede presionar el interruptor VERDE/INICIO para reanudar la operación.
  • Recuerde, las rejas suministran la tierra necesaria para completar el circuito de energía eléctrica.
    NUNCA toque las rejas ni ningún marco mientras la toma de fuerza del tractor esté activada.
  • Mientras esté en el modo de operación, el monitor y los controles de automatización se ajustarán automáticamente.
    Ajustes de voltaje y corriente para lograr resultados óptimos. Esto depende del tipo de maleza.
    selección elegida por el operador.
  • Las fluctuaciones amplias en el voltaje y el amperaje indicados son normales en condiciones de aplicación estándar.
    Condiciones. Una densidad de malezas más uniforme dará como resultado niveles de voltaje y amperímetro bastante constantes.
  • Para detener rápidamente el tratamiento o desenergizar el electrodo de descarga de ALTO VOLTAJE en cualquier momento,
    Presione el interruptor REDONDO ROJO DE PARADA DE EMERGENCIA. Al presionar el interruptor REDONDO ROJO DE PARADA DE EMERGENCIA
    El interruptor de PARADA es la única forma de detener rápidamente la SALIDA DE ALTO VOLTAJE

Dar la vuelta/cambiar la dirección al final del campo
Al dar la vuelta al final del campo, utilice el siguiente procedimiento:

  1. Reducir la velocidad de avance a un nivel seguro para poder realizar el giro.
  2. Presione el botón ROJO/DETENER en el monitor.
  3. Con los topes de las alas en la posición de operación de campo, levante las alas de la pluma del aplicador hasta que entren en contacto
    El ala se detiene (las casillas de ala y velocidad se iluminarán en ROJO).
  4. Realice un giro completo asegurándose de mantener una distancia adecuada con respecto a cualquier objeto.
  5. Una vez que se levantan las alas, el operador puede utilizar la función de inicio automático presionando y manteniendo presionado el botón
    Botón de inicio verde durante 2 segundos. Cuando se activa esta función, se iniciará la función Zapping.
    automáticamente cuando se bajan las alas y se detecta velocidad o movimiento. Esta función está disponible en
    Solo modelos 2020 y más nuevos.
  6. Mientras se mantiene el movimiento, baje las alas de la pluma aplicadora (la reja y las cajas de velocidad)
    iluminar VERDE).
  7. Reanudar la velocidad de funcionamiento normal

No opere el tractor en reversa con las cuchillas hacia abajo. El Weed Zapper es
Diseñado para movimiento hacia adelante SOLAMENTE. Si es necesario operar el tractor en reversa,
Realice las siguientes instrucciones:

  1. Presione el interruptor ROJO/PARADA en el monitor.
  2. Con los topes de las alas en la posición de operación en el campo, levante las alas del brazo aplicador (ala y
    Los cuadros de velocidad se iluminarán en ROJO).
  3. Asegúrese de verificar la parte trasera para detectar posibles interferencias con el brazo aplicador.
  4. Proceda lentamente en reversa y con PRECAUCIÓN.

Desmontaje del tractor
Nunca descienda del tractor sin antes realizar lo siguiente:

  1. Presione el interruptor ROJO/PARADA en el monitor.
  2. Desactive la toma de fuerza.
  3. Coloque el tractor en la posición de ESTACIONAMIENTO recomendada por el fabricante.
  4. Apague el monitor de control presionando el interruptor de encendido.
  5. Detenga el motor del tractor y retire la llave del encendido y del puesto del operador.

Reducción de los requisitos de salida/carga
Modelo 16R30

  1. Alas extensibles exteriores completamente plegables.
  2. Aumente la altura del electrodo de descarga de alta tensión.
  3. Cambie la configuración de HP a una selección más baja en el monitor.
  4. Cambie la selección del tipo de maleza a una configuración más baja (hierba a hoja ancha, hoja ancha a maleza baja).
  5. Desconecte y asegure uno o ambos cables puente de alta tensión del electrodo de descarga principal central.

Modelo 12R30

  1. Aumente la altura del electrodo de descarga de alta tensión.
  2. Deslice los electrodos de descarga de extensión de cobre hacia adentro, reduciendo el ancho total de la pluma.
  3. Cambie la configuración de HP a una selección más baja en el monitor.
  4. Cambie la selección del tipo de maleza a una configuración más baja (hierba a hoja ancha, hoja ancha a maleza baja).
  5. Desconecte y asegure uno o ambos cables puente de alta tensión del electrodo de descarga principal central

Modelo 8R30

  1. Aumente la altura del electrodo de descarga de alta tensión.
  2. Cambie la configuración de HP a una selección más baja en el monitor.
  3. Cambie la selección del tipo de maleza a una configuración más baja (hierba a hoja ancha, hoja ancha a maleza baja).
  4. Desconecte y asegure uno o ambos cables puente de alta tensión del electrodo de descarga principal central

Modelo 6R30

  1. Aumente la altura del electrodo de descarga de alta tensión.
  2. Cambie la configuración de HP a una selección más baja en el monitor.
  3. Cambie la selección del tipo de maleza a una configuración más baja (hierba a hoja ancha, hoja ancha a maleza baja).
  4. Deslice las extensiones del electrodo de descarga hacia adentro, reduciendo la longitud total del electrodo

Sobrecalentamiento de la máquina
Si la máquina se apaga debido a un sobrecalentamiento causado por una sobrecarga del sistema, se debe dejar que se enfríe. LA MÁQUINA NO FUNCIONARÁ CUANDO SE SOBRECALIENTE.
Implemente las siguientes instrucciones y procedimientos si ocurre sobrecalentamiento.

Sobrecalentamiento del generador

  1. Cuando la temperatura del generador alcanza o supera ligeramente el punto de ajuste de temperatura excesiva #1,
    Aparecerá una pantalla de advertencia en el monitor (consulte las páginas D-24 a D-29). Deje que el generador se enfríe.
    por debajo del punto de ajuste de temperatura excesiva #1 deteniendo el movimiento hacia adelante y haciendo funcionar el generador a
    1500 RPM Gen. Esto se puede hacer en las cabeceras para evitar que se produzcan saltos en el campo al reiniciarse.
  2. Si se ignora el punto de ajuste de temperatura excesiva en la pantalla #1, aparecerá una pantalla de sobretemperatura diferente.
    Aparece (consulte las páginas D-24 a D-29) indicando al operador que la temperatura es igual o ligeramente superior a la temperatura excesiva.
    Punto de ajuste de temperatura #2. En la pantalla se muestran instrucciones sobre cómo reducir la temperatura.
    Siga las instrucciones en pantalla e implemente el procedimiento de enfriamiento descrito anteriormente.
    punto.
  3. Si se ignoran las pantallas descritas en los puntos 1 y 2, aparecerá una tercera pantalla de sobretemperatura.
    (ver páginas D-24 – D-29) advirtiendo al operador que la temperatura es igual o ligeramente superior a la excesiva
    Punto de ajuste de temperatura #3. Como se indica en la pantalla, la máquina entrará en modo de apagado en
    Este punto.
  4. Si el generador se ha sobrecalentado hasta este grado, presione el interruptor ROJO/PARADA en el monitor.
  5. Permita que el generador gire a un mínimo de 1500 RPM para mantener el máximo flujo de aire a través
    generador durante aproximadamente dos minutos. Aparecerá una pantalla de cuenta regresiva y podrá
    le mostrará cuándo ha finalizado el período de cuenta regresiva y de enfriamiento (consulte las páginas D-24 a D-29).
    NO DESCONECTE LA TDF NI DETENGA LA ROTACIÓN. Por razones de seguridad, el operador
    Debe permanecer en el asiento con las alas hacia abajo para que se ejecute el temporizador de cuenta regresiva.
  6. Una vez que el generador se haya enfriado, reanude la aplicación y aumente la descarga de alto voltaje.
    Altura del electrodo para reducir la carga y la acumulación de calor en el generador y otros equipos eléctricos.
    componentes. ¡PRECAUCIÓN! Si no se toman medidas correctivas para reducir la carga y el sobrecalentamiento
    del generador se repite continuamente, dañando el generador y otros componentes eléctricos
    ocurrirá. NO abuse de la máquina.
  7. NOTA: Cuando esté listo para dejar de aplicar y usar la máquina, elimine toda la carga levantando
    La altura del electrodo de descarga de alto voltaje y la detención del movimiento hacia adelante. Luego, permita que el
    El generador debe continuar funcionando a 1500 RPM durante 60 segundos para enfriarlo.
    y componentes eléctricos

Sobrecalentamiento del transformador

  1. Presione el interruptor ROJO/PARADA en el monitor.
  2. Desactive la toma de fuerza y deje que el transformador se enfríe. La rotación de la transmisión de la toma de fuerza no funcionará.
    facilitar el enfriamiento del transformador. Suspender la aplicación durante 15 minutos. Mantener el monitor
    encendido durante este tiempo.
  3. Una vez que se reanude la aplicación, eleve la altura del electrodo de descarga de alto voltaje a
    reducir la carga y la acumulación de calor en el transformador

Condiciones especiales de funcionamiento
Operación nocturna


LA OPERACIÓN DEL DESMALEZADOR DE MALEZAS POR LA NOCHE PUEDE PRODUCIR FATIGA OCULAR DEBIDO A
LA INTENSIDAD DEL ARCO ELÉCTRICO. EVITE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A
¡ARQUEO ELÉCTRICO!

Operación durante lluvia o rocío intenso


NO utilice el Weed Zapper durante la lluvia o en condiciones de lluvia o rocío intenso. La humedad en
Los cables eléctricos de alto voltaje provocarán una absorción eléctrica en el exterior del cable, lo que provocará
daños y daños a los cables. Además, la humedad excesiva en las plantas disminuye la
La eficacia del efecto zapping también podría dañar los cultivos en crecimiento.

Asegúrese de que el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA REDONDO ROJO del monitor esté presionado.

  • Compruebe cuidadosamente el espacio libre antes de conducir bajo cables aéreos o puentes, o en
    edificios, a través de puertas o más allá de barandillas de protección. Se requiere una altura mínima de 11 pies (4,2 m)
    Requerido para modelos de 12 filas (12R30) y 16 filas (16R30).
  • Asegúrese de cumplir con todas las regulaciones locales y estatales con respecto a
    Transporte de equipos en vías públicas y carreteras. Luces y señales de movimiento lento
    Debe estar limpio y ser visible para el tráfico que adelanta o que viene en sentido contrario cuando se transporta.
  • CADENA DE SEGURIDAD – Si se va a transportar equipo en una vía pública, se debe colocar una cadena de seguridad.
    Se debe adquirir e instalar la cadena. Siempre siga las normas estatales y locales.
    sobre la cadena de seguridad y la iluminación auxiliar al remolcar equipos agrícolas en una vía pública
    autopista. Asegúrese de consultar con las agencias policiales locales para su propio caso particular.
    Solo se debe utilizar una cadena de seguridad (no una correa de remolque elástica o de nailon/plástico).
    se utiliza para mantener la conexión entre el remolque y las máquinas remolcadas en caso de
    separación del sistema de fijación primario.
  • Instale la cadena de seguridad cruzando las cadenas debajo de la lengüeta y asegurando la cadena.
    a la jaula de la barra de tiro, al enganche o al bastidor del parachoques.
  • ¡Tenga cuidado con los transeúntes, especialmente con los niños! Mire siempre a su alrededor para asegurarse de que no haya peligro.
    Es seguro arrancar el motor del vehículo remolcador o mover la unidad. Esto es particularmente
    Importante con niveles de ruido más altos y cabinas silenciosas, ya que es posible que no escuche a la gente gritar.
  • Mantenga el control total del tractor y de The Weed Zapper en todo momento cuando viaje.
    en la carretera. Si la unidad comienza a rebotar, reduzca la velocidad para remediar esta situación.
    Si lo hace podría dañar los componentes electrónicos sensibles y/o el marco.
  • Adopte prácticas de conducción seguras.
  • Mantenga los pedales de freno enganchados en todo momento. NUNCA UTILICE UN ÚNICO
    FRENADO CON MÁQUINA REMOLCADA COMO PÉRDIDA DE CONTROL Y/O VUELCO DE LA CARRETERA
    LA UNIDAD PUEDE RESULTAR.
  • Conduzca siempre a una velocidad segura en relación con las condiciones locales y asegúrese de que su velocidad sea
    lo suficientemente bajo para que una parada de emergencia sea segura y estable. Mantenga la velocidad al mínimo.
  • Reducir la velocidad antes de realizar los giros para evitar el riesgo de vuelco.
  • Reducir las velocidades de transporte en terrenos accidentados para minimizar la carga de impacto del aplicador.
    Soportes de pluma y elementos de enganche.
  • Evite los giros bruscos en subidas en pendientes pronunciadas.
  • Mantenga siempre el tractor o el vehículo remolcador en marcha para proporcionar frenado del motor al conducir.
    cuesta abajo. No te deslices por inercia.
  • ¡Si bebes no conduzcas!
  • No envíe mensajes de texto ni hable por teléfono ni utilice otros dispositivos electrónicos durante el transporte.
    equipo.
  • El uso de luces ámbar intermitentes es aceptable en la mayoría de las localidades. Sin embargo, algunas
    Las localidades prohíben su uso. Se deben consultar las leyes locales para todas las luces de carretera y
    Requisitos de marcado.
  • Al conducir el tractor y el equipo en la carretera o autopista a menos de 20 MPH (32
    KPH) de noche o de día, utilice luces de advertencia de color ámbar intermitentes y un vehículo de movimiento lento.
    emblema de identificación del vehículo (SMV).
  • Planifique su ruta para evitar el tráfico pesado
  • Esté atento a baches, desniveles o condiciones de carretera en mal estado. Evítelos tanto como sea posible.
    Esto puede provocar daños en el marco.
  • Sea un conductor seguro y cortés. Siempre ceda el paso al tráfico que viene en sentido contrario en todas las situaciones.
    incluyendo puentes estrechos, intersecciones, etc.
  • Tenga en cuenta las clasificaciones de carga de los puentes. No cruce puentes con una clasificación inferior a la capacidad máxima de carga.
    peso con el que estás operando.
  • Siempre opere el equipo en una posición que proporcione máxima visibilidad en todo momento.
    tolerancias para una mayor longitud y peso del equipo al realizar giros,
    detener la unidad, etc.
  • Elija la ruta más plana posible al transportar a través de los campos. Evite los bordes de los campos.
    zanjas o barrancos y laderas empinadas.
  • Tenga especial cuidado al trabajar en pendientes.
  • Maniobre el tractor o vehículo remolcador a velocidades seguras.
  • Evite el relleno suelto, las rocas y los agujeros; pueden ser peligrosos para el funcionamiento del equipo o
    movimiento.
  • Opere el vehículo remolcador únicamente desde el asiento del operador.
  • Al transportarlo por vías públicas, las ruedas deben estar bloqueadas en la posición bajada.
  • Nunca se pare al lado de la unidad con el motor en marcha ni intente arrancar el motor y/o
    Opere la máquina mientras se encuentra de pie junto a la unidad.
  • Como medida de precaución, vuelva a verificar siempre el hardware del equipo cada 100 horas de uso.
    Operación. Corrija todos los problemas. Siga los procedimientos de seguridad de mantenimiento.
  • Tenga en cuenta que la altura de la pluma aplicadora puede variar según la inclinación.

Cómo mover el brazo aplicador frontal al modo de transporte

  1. Detenga el motor del tractor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave.
  2. Levante los topes de las alas del brazo aplicador hasta la posición de transporte, inserte los pasadores de bloqueo y luego
    elevar hidráulicamente los brazos de la pluma aplicadora a una posición vertical.
  3. Manténgase alejado al levantar los brazos aplicadores.
  4. Detenga el motor del tractor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave.
  5. Para evitar lesiones graves o la muerte, verifique que el bloqueo de transporte hidráulico esté activado.
    La unidad está en la posición cerrada para bloquear las alas del brazo aplicador en la posición vertical.
    posición.
  6. El brazo aplicador solo se puede transportar mientras está fijado a la parte trasera del carro si
    El carrito se remolca sobre ruedas y no se transporta mediante el aparato de montaje de 3 puntos.
  7. Nunca intente transportar con el brazo aplicador conectado a la parte trasera del carrito mientras el carrito está en movimiento.
    ser transportado a través del aparato de montaje de 3 puntos, ya que esto puede causar una presión extrema en
    El marco, lo que puede provocar fatiga del metal y/o falla del marco.

Traslado del carro del modo de operación en campo al modo de transporte y al modo de estacionamiento

  1. Detenga el motor del tractor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave.
  2. Levante el eje para liberar la tensión en el pasador de bloqueo.
  3. Retire el pasador de bloqueo. Gire la manija del pasador de bloqueo hacia abajo. El eje oscilará hacia abajo.
  4. Empuje el eje hacia la parte trasera del carrito y vuelva a insertar el pasador de bloqueo en la posición del orificio inferior.
  5. Repita estos pasos para el otro conjunto de eje, rueda y neumático.

Trasladar el auge del modo transporte al modo parque

  1. Detenga el motor del tractor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave.
  2. Coloque los soportes de estacionamiento del brazo aplicador inferior y el pasador en su lugar. Mantenga las manos alejadas.
  3. El brazo aplicador debe estar estacionado sobre una superficie firme para permitir que los soportes de estacionamiento
    Proporcionar la estabilidad necesaria. Se debe tener cuidado de sellar los extremos del cable de alta tensión.
    Conducto para evitar que la humedad y los insectos entren y provoquen daños al cableado.
  4. Desconecte las mangueras del cilindro hidráulico.
  5. Desconecte el cable eléctrico de alta tensión del electrodo de descarga del brazo aplicador y retírelo.
    Tuerca de seguridad del conducto y adaptador macho desde el punto de fijación en la pluma.
  6. Coloque el soporte del gato en su lugar en el carro. Baje el soporte para sostener el carro en una posición nivelada sobre una superficie firme.
    superficie y desenganchar la unidad del tractor.

Cuidado adecuado de la máquina después de su uso
El Weed Zapper representa una inversión de capital considerable y debe tratarse como tal.
A continuación se enumeran algunos pasos que se deben seguir para preservar su máquina y proteger su
inversión.

  • Después de cualquier período de uso, deje que la unidad se enfríe durante 60 segundos sin aplicar carga.
    movimiento, levantar el electrodo y hacerlo funcionar a 800 RPM de la PTO para enfriar la unidad antes de apagarla.
  • Cuando la máquina no esté en funcionamiento, deberá almacenarse en un lugar cerrado o bajo techo, si es necesario.
    posible. Si la máquina debe dejarse a la intemperie durante períodos prolongados sin uso,
    Se recomienda cubrir toda la máquina con una lona bien envuelta.
    alrededor y debajo de la unidad para evitar la humedad y los materiales arrastrados por el viento.
  • Cuando la máquina se utiliza en temporada y se almacena al aire libre durante períodos de lluvia, incline
    auge, por lo que los brazos aisladores y los conductos corren cuesta abajo para evitar que entre agua.
    conducto y provocando daños al cable.
  • Todos los cojinetes con accesorios de lubricación deben tener suficiente lubricante introducido en ellos para sellarlos.
    protegerlos de la suciedad y la humedad.
  • Al retirar cilindros hidráulicos de la máquina por cualquier motivo, tenga mucho cuidado.
    No permita que entre ningún material extraño en las líneas. Tape todas las aberturas para evitar la entrada de polvo.
    agua, etc. mientras se retira el cilindro.
  • Las alas se pueden dejar en posición vertical o en posición baja durante el almacenamiento. NO
    Retire el cilindro hidráulico del ala mientras esta se encuentra en posición vertical. Para guardarlo, gire
    Bloqueo hidráulico de transporte a la posición cerrada.
  • Después de la operación, o al desenganchar, detenga el tractor o el vehículo remolcador, coloque el interruptor de estacionamiento
    frenos, desconecte la toma de fuerza y todas las transmisiones eléctricas, apague el motor y retire el
    llave de contacto.
  • Limpie, inspeccione, dé servicio y haga las reparaciones necesarias al equipo cuando lo estacione por
    largos períodos de tiempo o al final de una temporada de trabajo. Esto ayudará a garantizar que la unidad
    Estará listo para usar la próxima vez que lo necesite.
  • Reemplace todos los dispositivos de conexión y montaje dañados o faltantes (es decir, abrazaderas de amortiguación,
    bridas, etc.)
  • Verifique si hay cables y conectores dañados o excesivamente desgastados. Reemplácelos si es necesario.
  • Guarde la unidad en un área alejada de la actividad humana.
  • No estacione el equipo en un lugar donde esté expuesto al ganado. Daños a la unidad y al ganado
    Podrían producirse lesiones.
  • No permita que los niños jueguen sobre o alrededor de la unidad almacenada.
  • Asegúrese de que todas las máquinas estacionadas estén sobre una superficie firme y nivelada y activen todos los dispositivos de seguridad.
  • Si el monitor está ubicado en un tractor de estación abierta (lo cual no se recomienda), es necesario
    se debe retirar cuando no esté en uso y almacenar en un recinto o lugar hermético.
  • Es posible que se necesiten calzos para ruedas para evitar que la unidad se mueva.

Suscríbete a nuestro boletín

Únase para recibir nuevas actualizaciones, artículos y recursos
Formulario de suscripción
© Derechos de autor 2024 Fabricación de la vieja escuela
chevron hacia abajo
es_MXSpanish
linkedin Facebook pinterest YouTube rss gorjeo Instagram facebook en blanco rss-en blanco linkedin-en blanco pinterest YouTube gorjeo Instagram